The first edition of our book was published in black-and-white in For the past two years we have worked with such Latin luminaries as. Fulfilling my obligations to the group. I am co-translator with George Van Buren of The Classical Wizard / Magus Mirabilis in Oz, Berkeley. Wizard of Oz by L. Frank Baum, , Scolar Press edition, in Latin – Editio 1.
|Published (Last):||11 February 2007|
|PDF File Size:||4.61 Mb|
|ePub File Size:||15.89 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
You are commenting using your Twitter account. Was it worth the wait?
Frank Baum, Picturas addidit W. You can leave a responseor trackback from your own site. Carl did send his translation into Latin of the Wizard of Oz, unfortunately my husband was not well and could not cope, I wanted to send a letter to Carl explaining this, I do not know whether Guy did, I apologise if he did not.
You are commenting using your WordPress.
Why do mirabolis ask? You can follow any responses to this entry through the RSS 2. We are spared torturous circumlocutions or recastings into sonorous Ciceronian periods. This entry was posted on March 15, at 6: A The Classical Wizard: But a separate glossary is available from the publishers.
In general, the translation is faithful and idiomatic, but also quite literal and this involves some mzgus, occasional inventions…, and the use of rare words which you may not find in an abridged Latin dictionary.
The Classical Wizard/Magus Mirabilis in Oz | Latin D
Dorothy gets home, and—for kz reason—the Tin Woodman never returns to his girl friend, even in Latin. By continuing to use this website, you agree to their use. Why all this in Latin? This American flavor, combined with an occasional touch of Apuleian panache-cum-alliteration, gives the translation genuine charm and genuine sparkle.
You are commenting using your Facebook account. Email required Address never made public.
Textkit Greek and Latin Forums
Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here There are some ingenious solutions to the problems of vocabulary…[and] minor mirxbilis I commend the translators on a big task nicely completed: Denslow in linguam Latinam converterunt C. Fill in your details below or click an icon to log in: The mention is in Latin, followed by its English translation: Learning the classics for world communication. It seems appropriate, therefore, to have it available in such a basic language as Latin.
The many additional pleasures of paging through mirabulis using this unique volume can best be left for discovery by the fortunate possessor, now that Ozites finally have their own classic available in Latin.
Magus mirabilis in Oz
This will make delightful auxiliary reading for pupils already nostalgic about their childhood…. There are some ingenious solutions to the problems of vocabulary…[and] minor failures…. This will make delightful auxiliary reading for pupils already nostalgic about their childhood… Dr. I commend the translators on a big task nicely completed: