pronombres-ejercicio..> 10K [TXT] pronombres-personale. K [TXT] tilde-diacritica-dip..> 11K. Index of /ejercicios/gramatica/acentuacion. Icon Name Last modified Size tilde- diacriticahtm 59K [TXT] tildeshtm Aunque por norma los monosílabos no se acentúan, hay ocho palabras que sí, en virtud de la tilde diacrítica. Por tanto, hay que tener cuidado.
|Published (Last):||16 March 2004|
|PDF File Size:||11.19 Mb|
|ePub File Size:||18.25 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I can change the language to Spanish, and then all my menu options, etc. Sorry, I don’t know how to type letters with accents Esta camisa es mas bonita que esa.
Last edited by mariaklec; at Is not that so. But you have to install the language.
And also, why “estamos? All times are GMT This is a problem, this is a big problem. Then the vowel pops up accented. You can use both. But, as I said, it will make a good weekend project. I have Windows, but I have a Mac.
Index of /ejercicios/gramatica/acentuacion
If you are on a version of Windows, see http: After you get the ejwrcicios keyboard icon near the bottom right, you can click it and choose international to make the accents. But, I don’t understand what the difference is between “estos cuentos” with an accent and without an accent. Similar Threads Problem with a sentence structure.
By emokid03 in forum General English to Spanish Translation. Especially the single quote. I’ll be interested to see how it works on a Mac.
ORTOGRAFÍA- Symbaloo webmix
And even then, he can learn to switch it back with two clicks. It will really irritate another user. But if I wanted to say “This is a serious problem” I think I have to instead say “Este es un problema grave”.
The DRAE the official dictionary for spanish basically gives the same meaning for both and also for esta the feminine of este. I just thought the explanation might help clarify. Click it, and nothing happens until you click a vowel. I’m going to make this my weekend project. Marta fuma y nunca hace ejercicios. The time now is It does take a little getting used to. It will supply a lot of accents automatically. For example, if someone is explaining a situation to me, and I want to say “this is a problem”, I’d be tempted to say “Esto es un problema”.
You can say “Esto es un problema” o “Este es un problema”they are correct.
This is what I learned, but take advice from a native speaker before you listen to me. Sometimes I still get confused about esto verus este.
It is better if it wakes up in normal mode. Take a look to http: Translate anymore poetry lately? Eso puede hacerle dano. Este and esta are used with accents for specific nouns that do have gender. Another way is to use a diacritkca processor that understands Spanish such as Microsoft Diadritica.
Index of /gramatica
Last edited by gernt; at Copyright – English Spanish Translator. I learned that esto, esoand aquello were neuter demonstrative pronouns used to refer to situations or ideas that don’t have gender. You did such a nice job on the Leander poem.
I looked at the page you suggested. Can someone shed some light on why these are different and what some general rules are regarding which one to use?
But if the default is set to standard keyboard, tipde husband will never notice the difference unless you walk away from it and leave it in international mode.